當(dāng)?shù)貢r間5月6日下午,,國家主席習(xí)近平在巴黎愛麗舍宮同法國總統(tǒng)馬克龍舉行會談。這是習(xí)近平和夫人彭麗媛同馬克龍和夫人布麗吉特合影,。 原標題:微鏡頭·習(xí)近平主席歐洲之行 “偉大的作品,,就是有這樣一種爆發(fā)性的震撼力量” 時間:當(dāng)?shù)貢r間5月6日下午 日程:會談前,兩國元首夫婦互贈禮品 “這是我要送你的一些圖書,,都是中國翻譯的法國小說,,中文的法國小說。”習(xí)近平主席走到一排書籍面前,,微笑著說,。 墨香撲面而來。它們跨山越海,,隨專機抵達巴黎,,再進入愛麗舍宮,作為國禮,,贈送給法國總統(tǒng)馬克龍。 ![]() 馬克龍總統(tǒng)仔細端詳書單,。他如數(shù)家珍地念出這些書籍的作者:“雨果,、福樓拜、司湯達,、羅曼·羅蘭……” 習(xí)近平主席輕撫一本本書,,就像見到老朋友一樣親切: “《九三年》《包法利夫人》《紅與黑》《高老頭》《茶花女》《三個火槍手》《約翰·克利斯朵夫》……” 這份書單,是習(xí)近平主席在出訪前夕提出的,。 中國有禮尚往來的傳統(tǒng),。5年前在法國尼斯,馬克龍總統(tǒng)為遠道而來的中國朋友準備了一份特別的禮物,,一本1688年出版的《論語導(dǎo)讀》法文版,。這次訪問,習(xí)近平主席還想起當(dāng)時場景:贈書時,,馬克龍總統(tǒng)提到“孔子的思想深刻影響了伏爾泰等人,,為法國啟蒙運動提供了啟迪”。 回望,,望向歷史深處的泱泱文脈,。亞歐大陸上的東西方文明互鑒,,帶來思想激蕩,更拉近了心的距離,。 書籍,,沉淀著文明。由文明而思民族,、而思國家,,在飽含人類生活悲歡離合的字句間,去讀懂一個國家,、一個民族的精神,、品格、信念和胸懷,。 馬克龍總統(tǒng)記得習(xí)近平主席幾次提到法國作家雨果,。這一次,他特意準備了一本雨果的《沉思集》,,“1856年出版的版本,,算是古書了”。 習(xí)近平主席笑著說:“他的書我?guī)缀醵伎戳恕?rdquo; 青年時期從雨果作品中感受到的那份“震撼”,,習(xí)近平主席至今記憶猶新:“我看《悲慘世界》,,讀到卞福汝主教感化冉阿讓那一刻,確實感到震撼,。偉大的作品,,就是有這樣一種爆發(fā)性的震撼力量,這就是文以載道,。” 互贈的禮物中還有兩本書,。這一次,他們不約而同選擇了學(xué)習(xí)語言的“鑰匙”,,詞典,。 習(xí)近平主席送的,是一本1963年版的《簡明法漢詞典》,; 馬克龍總統(tǒng)送的,,是一本1742年出版的《漢法詞典》。 泛黃的紙張,,雋永的墨跡,,無聲流淌著文明星河的賡續(xù)。當(dāng)外交遇上書香,,空氣中氤氳的不僅有尊重與理解,,也有“從彼此文化中尋求更多智慧、汲取更多營養(yǎng)”的互鑒之力。 馬克龍總統(tǒng)介紹,,《漢法詞典》的編寫花了38年的時間,,參與編寫的還有一位來自福建的中國人。 習(xí)近平主席輕輕翻開書頁:“非常珍貴,,里面還有很多中國古籍的名字,。” 千古文脈一華章。蘸著歷史的筆墨,,正在書寫新的歷史,。 文字:人民日報記者 杜尚澤 圖片:新華社記者 殷博古 攝 視頻:央視時政 ( 編輯:tln ) |
微鏡頭|“偉大的作品,,就是有這樣一種爆發(fā)性的震撼力量”
來源: 發(fā)布日期:2024-05-07 打印
